Szanowni Państwo!
Sensu Stricto powstało z połączenia moich dwóch pasji – języka hiszpańskiego i prawa.
Jestem prawnikiem, wykwalifikowanym tłumaczem języka hiszpańskiego i jednocześnie posiadam bardzo dobrą znajomość polskiego i hiszpańskiego prawa.
Ukończyłam filologię hiszpańską na Uniwersytecie Łódzkim oraz studia podyplomowe w zakresie tłumaczenia prawniczego i sądowego na Uniwersytecie Warszawskim. Równocześnie jestem absolwentem prawa Uniwersytetu Łódzkiego. Dzięki programowi Erasmus+ miałam możliwość ukończyć rok studiów prawniczych na najlepszym hiszpańskim wydziale prawa Uniwersytetu Autonomicznego w Madrycie.
Zdobyte wykształcenie językowe i prawnicze oraz kilkuletnie doświadczenie zawodowe w pracy z językiem hiszpańskim zarówno w Polsce, jak i za granicą, pozwalają mi zaoferować Państwu profesjonalizm i najwyższą jakość wykonywanych tłumaczeń.
Serdecznie zapraszam do współpracy!
Monika Stawasz